Meiyu September 29th, 2009
你知道中秋节的由来吗?嫦娥为什么要奔月而后羿为什么要射日呢?玉兔捣药的不同说法你又知道几个?
中文馆在这佳节期间与中文学会合作,举办了一个展览。以上的答案都能在展览中解答。答案也许会和你意象中的不同哦!
中秋节的相关习俗与传说经过上千年的演变,受不同时代社会的影响,才慢慢变成我们今日所看到的形式。最初的模样和概念于今日地相差非常远。
展览中的书籍分“神话传说”、“中秋节”、“中秋诗词”和“灯谜”四个部分。其中“神话传说”展览了保留最原始传说记录的《淮南子》、《山海经》和《楚辞》书籍。如果你想知道为什么会有神话传说的存在和需要,就拿起另一本《诸神的起源》读读吧!
你知道灯谜指得是由诗词所组成的谜题,考验文人雅士的娱乐活动吗?它与一般百姓所玩得猜谜语是不一样的。谜语的谜题和谜底为日常生活相关的事物,与诗词有别。所以这两样相似却又不同的民间活动,各别代表了传统中国社会里的雅文化和俗文化。想知道更多,就下来展览读读关于灯谜和谜语的书籍吧!
展览书籍

Meiyu February 23rd, 2009
To discover the richness and grandeur of Chinese History and to create greater awareness about Chinese ceramic arts, Chinese Library and the NTU Cultural Activities Club (ACA) have jointly organized a ceramics exhibition, which starts from 2nd Feb 09 and will end on 13th March 09 at Chinese Library.

An exhibition focusing on the differences in ceramic styles of each dynasties

The exhibited ceremics works
The exhibition displays ceramic works of the various dynasties of China, namely the Tang, Song, Yuan, Ming and Qing dynasties. We have also displayed our books on this topic.

Ceramic books on display. Library members are welcome to fill up a form and borrow them
It is a good chance for us to find out how to differentiate items of different periods through the intricate details on these fine arts works, and how it affects what we have today. All works are courtesy of Thow Kwang Pottery Jungle.
Meiyu February 19th, 2009
中文图书馆在元宵节2月9日安排了一个新春茶话会。许多受邀的中文系及中华语言文化中心的老师们都出席了这次的聚会,与中文馆员做进一步的交流。在馆的学生们也开心地吃着汤圆,与老师和馆员们共度了2009年的元宵节。

同学们讶异着为什么有汤圆吃。。。

来自澳洲的南大副馆长Mrs Isabella Trahn 与中文系和中华语言文化中心的老师们会面

(左起)中华语言文化中心经理王淑娟女士、李元瑾副教授、中文馆馆长陈文汝女士、Mrs Isabella Trahn

秘密会议中的柯思仁副教授与人文社科图书馆馆长Mr Chia Yew Boon。。。

你们找得到许维贤客座教授、何弈恺客座教授、和胡元玲助理教授吗?

(左起)陈文汝女士、衣若芬副教授、Mrs Isabella Trahn
借着元宵节,中文馆员和学生与老师门进一步交流,了解图书馆用户的需求。也借此机会感谢各位对中文图书馆的支持!在新的一年中文图书馆会再接再厉为大家提供更好的服务与资源!
Wei Yeow October 17th, 2008
通往蜘蛛巢的小径(非卡尔维诺版)——王赓武图书馆图书整理工作纪实
文:江彬彬,刘艳,罗必明,袁野
听起来好像很容易吧,等你身临其境,感受就不一样了。由于那两个房间比较封闭,加之书籍堆放凌乱疏于整理,且多数书籍历史悠久书品很差,进去就能闻到强烈的霉味。小强、蜘蛛以及各类啮齿动物的活动遗迹更是随处可见,够幸运的话你还能见到活物。书虫是熟客了,初次见面我们还会惊叫一声,因为这银色小虫速度飞快,估计原产地牙买加,往往我们还没反应过来它便消失在茫茫书海。后来混熟了,二话不说直接以迅雷不及掩耳之势将其就地正法,以免为祸人间。以前这里是这些小动物们的天堂,我们的到来结束了他们阳光灿烂的日子。

虫卵 虫子啃噬过的书
鉴于以上种种,我们不得不全副武装,口罩、手套、空气新鲜器一个都不能少。进入书库,第一步便是要把相同或相近内容的书放一起,便于日后编目工作的进行。经我们估算,两个房间藏书有三万之多,类目偏重文学和教材,还有几套大型丛书。我们把丛书先找出来装箱,依次是教材,文学及其他类目。找书也很辛苦,因之空间狭小书的数目又多,经常一个书架里里外外放了好几层,一套书散落在各个角落。时间长点我们找得眼神涣散头昏脑胀,一不留神就放错地方。

全副武装 在狭窄的空间整理书籍
书籍按类整理好后我们需要做剔除工作,即那些书品很差又无版本价值,加上我们图书馆已有收藏的书,我们会将其剔除,因为成本和空间及提高馆藏质量的缘故。这项工作是很需要对中国出版业有一定了解的,往往为了确定一本书的取舍,我们要检查讨论好几遍才能做出决定。
剔除工作做完后就是装箱了。通常一个箱子可以装六十本左右,因为书商按箱子算钱,出于节约成本的考虑,我们会尽量装满一个箱子,再小的空间也要充分利用。装箱和摆放箱子都是很锻炼身体的,一个多月下来我们效果显著,腰不酸了背不痛了胃口也好了,上肢力量明显增强。一般每天我们能做三十个箱子,时间充裕的时候也会偷偷懒,当然也有需要加班的时候。



整理好的箱子
虽然整个过程不是很轻松,我们亦收获了不少乐趣,增长了不少知识。譬如忙里偷闲我们会戴着口罩手套摆POSE拍拍照片。发现书虫我们四个会穷追不舍将其歼灭,成功了便击掌相庆,没抓到便懊恼不已。有时候发现珍贵的书籍期刊就争着一睹芳容,看到虫咬的痕迹便一起破口大骂该死的虫子,世上那么多好吃的东西不吃偏要来嚼这干燥无味的书。另外,从中我们也了解了不少近现代中国出版业的情况,增长了一些版本知识。
目前整理工作已经完成了,所有需要杀毒除尘的书已全部装好送去书商。两个房间业已清空,只待清洁翻新。看着突然很宽敞明亮的房间,我们很有成就感,一个多月的辛苦努力也是很值得的。相信不久两个房间便可以焕然一新,许多好书也可以发挥它们的价值了,届时欢迎同学们前来王赓武图书馆参观阅览。

整理完毕的书架
Wei Yeow August 19th, 2008
最新资讯-综合
李伟南图书馆最新动向
NEWS – General Update on Lee Wee Nam Library
The expansion and renovation of the Lee Wee Nam Library has been put on hold for the time being until the new Campus Master Plan is completed. Work on the Library (which was to expand to 15,000 square metres) was initially suspended in Dec 2007 due to the overheated construction industry in Singapore. It was then scheduled to open in 2012 instead of 2010. The Library is currently providing input to the Campus Planning Committee to ensure the continual development of exciting library spaces for the use of students.
To accommodate the rapid growth of the library collection, we will continue with our plans to move the Engineering collection in Library 2 to LWN Library. The 5th Floor vacated by CED will be renovated to provide more reading and shelf space. Library 2 will be developed as an interim Business Library and some of the business librarians will also be relocated there. Work will be carried out in the December vacation and all this will be completed in early 2009.

For updates on library facilities development, please refer to the blog <NTU Libraries Building Updates>. This new Blog aims to keep users informed of plans and progress in upgrades, renovations and other building work carried out by the library. It also provides some basic statistics of the 8 libraries managed by our Library.