Home  ➞  Iconology  ➞  Interpretations

Iconology of the Wayfarer Triptych

Iconology - Filter

Contains symbolic references

Types of Interpretation

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Show All

86 interpretations found.

#4
Boat with ten people onboard from Ship of Fools

[Schu_rmeyer, 1923, 67] le tableau de Bosch serait une illustration de la Blauwe Schuit, mais ce dernier ignore ce qu’est cette _ Barque bleue _. Enklaar [Enklaar, 1933, 37-64, 145- 161, 21, 35-85] se livre à une étude approfondie de cette société, à partir du poème de Jacob van Oestvorcn, Blauwe Scuut, rédigé à la manière d’un statut, en l’an 1413, à l’occasion d’un tournoi organisé par ses membres en Zélande. Elle groupait tous ceux qu’animait la joie de vivre jusqu’à l’excès, qui faisaient fi des conventions et des convenances et qui prisaient plus la folie que la sagesse; elle comptait des membres dans toutes les classes sociales, y compris le clergé; en _taient exclus les voleurs, les assassins, les femmes de mauvaise vie… Plus large qu’une compagnie de carnaval, la Blauwe Schuit .tait une troupe de joyeux compères qui vivaient, en bohémiens, de représentations théâtrales parodiant la société et les événements importants. Son existence est signalée dans plusieurs villes des Dix-sept Provinces : sûrement à Anvers et à Utrccht, sans doute à Bréda et à Nimègue et, l’auteur le suppose, aussi à Bois-le-Duca. Des sociétés analogues ont existé en France, notamment la gilde des _ Enfants-sans-Souci _ à Paris. Le choix du bateau comme emblème, de même que celui de la couleur bleue, reste assez obscur. L’auteur pense reconnaître une Blauwe Schuit dans le tableau du Louvre. Les personnages se retrouveraient, selon lui, dans le poème de J. van Oestvorcn, sauf peut-être le fou lui-même. Pour étayer son hypothèse, il signale d’autres œuvres, de Bosch ou exécutées d’après cet artiste, qui reçoivent une interprétation plausible quand on y voit des représentations similaires : le Concert dans l’œuf (Senlis, collection Pontalba) et une série de gravures éditées par Jérôme Gock. L’une d’elles porte une inscription indiquant le nom de la barque : Die blau schuyte. (p.22)

Adhémar, 1962
Le Musée national du Louvre, Paris

#45
Boat with ten people onboard from Ship of Fools

A related kind of scene, that is, a boating party without monks, allows a closer approach to the Louvre painting. Another manuscript from Bruges, roughly contemporaneous with that just discussed, contains a different boating scene. This appears in the lower margin of the Visitation scene in an horae in the Musee Conde, Chantilly [Meurgey, 1930, No. 79, p,. CXII]. Youthful couples are seen in the boat, and branches as well. A similar scene is found in another horae, attributed in part to the Master of the Dresden Prayerbook, which was sold from the Dyson Perrins Collection at Sotheby’s in 1958. In the calendar illustration for the month of May young couples are making music in a boat on a canal. A boating party as the May calendar illustration became popular in Bruges horae. The Chantilly May miniature shows a pair of lovers seated on the ground, but apparently it was made (seemingly it dates from the early 1480’s) before the boating scene became canonical for May illustrations in manuscripts from the Ghent-Bruges region. However, by the end of the first decade of the sixteenth century, a boating scene as the May calendar illustration is a constant in works from the shop of Simon Bening, Bruges’ leading illuminator. The scene is found in a closely related group of sumptuous manuscripts: the Breviary in the Musee Mayer van den Bergh, Antwerp; the Golf Book in the British Museum, London (so called because one of its miniatures shows a golfing scene); the Hennessy Hours in the Bibliotheque Royale, Brussels; and the Da Costa Hours, Morgan Library, New York [Gaspar, 1932, pl. v.]. These manuscripts have been attributed to Simon Bening or Gerard Horenbout, or to the two artists in collaboration [Wescher, 1946, 198], and their May calendar scenes depict a musical boating party with one or more polers, male and female music-makers (usually flutists and lutenists), and leafy boughs in the boat. The Morgan Library manuscript illumination even shows a bottle hung over the side of the boat to keep its contents cool, as in Bosch’s painting. (p.273)

Cuttler, 1969
Bosch and the Narrenschiff: a problem in relationships

#46
Boat with ten people onboard from Ship of Fools

It has been seen that at the end of the fifteenth century and in the early years of the sixteenth, a musical boating party was substituted in May miniatures for one of the several earlier iconographic norms. At the beginning of the fifteenth century, May scenes show a mounted young man hawking, as in the Rohan Hours, a type also widespread in the fourteenth century, or, as in the Limbourgs’ calendar illustration from the even more famous Tres Riches Heures du Duc de Berry, a scene of the whole court hawking in May. Earlier, however, in northern Italy May was represented as a pleasant outing, with strolling couples and a luncheon al fresco, in the landscape painting in the Torre d’Aquila of the Castello de Buon Consiglio at Trent [Pächt, 1950, 38]. Then, in what is, according to Schretlen [Schretlen, 1950, 20, pl. 13a], a German copy of a Netherlandish calendar for the years 1458 to 1477, we find May characterized in a scene of a youthful courtier seated beneath a tree playing a lute for his lady love, an iconographic motif seemingly of Italian derivation, though the lady’s immersion in a tub has another source. The motif of a naked woman in a tub probably derives from the representation of one of Venus’ children in the popular planet pictures. Northern illuminations and prints repeat the theme of amorousdalliance as a characteristic of the May scene in the fifteenth century. The scene of a young music-making couple became the preferred type, though the earlier hawking scene also appeared, but with far less frequency. However, only in the Ghent-Bruges region does the musical boating party with boughs in the boat appear as the May calendar scene. (pp. 273-274)

Cuttler, 1969
Bosch and the Narrenschiff: a problem in relationships

#189
Boat with ten people onboard from Ship of Fools

Men meent de meesten terug te vinden in de bemanning van de Blauwe Schuit van Jacop van Oestvoren[van Oestvoren, 1413; Brant, 1962; Badius, 1498; Maeterlinck, 1907, 219; Gossart, 1907, 191; Demonts, 1919, 6 ff.; de Tolnay, 1937, 28, 64, note 65; van der Heyden, 1562; van der Heyden, 1559; Combe, 1946, 36, 66, note 128]… De nar en de naakte kerels ontbreken echter. Reeds bleek ons, dat vele leden van de bemanning, die volgens Jacops gedicht de Blauwe Schuit vullen moet, nooit tot het Brabantse Carnavalsgezelschap behoord zullen hebben, maar dat zij genoemd worden om de sfeer van losheid en dwaasheid weer te geven, welke de club nastreefde. Zij zijn geijkte typen, die voor de 15de-eeuwers zinnebeelden waren van het lichte en losse leven, en ook de sujetten van Bosch lijken zulke stereotiepe figuren. De vent „inden haselare, de nar met zijn marot, de zijn maag legende vraat, de man die de grote pollepel hanteert, zuster Lute en haar verlopen monnik, de jolige drinkebroer met de op een stok gestoken kan, de drank- en minlustige bagijn, de neergevallen dronkaard en de twee naakte boeven, die gaarne bij het nat zijn, zij allen waren voor van Akens tijdgenoten symbolen. Zo’n stelletje heeft men in werkelijkheid nooit te zamen gezien, evenmin als de bemanning van de Blauwe Schuit uit het gedicht, behalve dan wellicht in een schuit als die te Nijmegen of Bergen-op-Zoom, waarin men hen kan nagebootst en gehekeld hebben. Maar indien ooit echte fuifnummers in een schuit door een stad getrokken zijn, waren zij niet zulke symbolen als de pretmakers van Jeroen [Bax, 1949, 196:note 112]. (p. 194)

Bax, 1949
Ontcijfering van Jeroen Bosch

#200
Tree mast with owl from Ship of Fools

Het trekt de aandacht, dat de mast van het scheepje op het schilderij van Bosch uitloopt in een wijdvertakt en boom, die eraan vastgebonden is. Men mag aannemen, dat ook dit een symbolische beteekenis heeft en er mogelijk een reminiscentie van de oude lentefeesten in zien. Ik zou in verband hiermede de aandacht willen vestigen op een zestiende-eeuwsch liedeken uit het Antwerpsche Liedboek van 1544 [von Fallersleben, 1968, 333], waarin de „ghildekens alle”, van eiken stand, rang of geslacht, monniken, nonnen, bagijnen, cellebroeders, kooplieden, ambachtslieden, poorters, deurwaarders, oplichters, trompetters, fluiters, tamboers, slordige huisvrouwen, „ghesellekens van avontueren”, meisjes, mannen en vrouwen, zotten en zottinnen, ten slotte nog’ speciaal „papen ende clercken”, genoodigdworden „om te comen in den haselaer”. Kalff heeft met een beroep op Dodonaeus, die zegt, dat de hazelaar invloed zou hebben op het sluiten van huwelijken, dit lied willen verklaren als een aanprijzing van het huwelijk, of liever, daar hijzelf terstond inzag, dat de veronderstelling van een dergelijke braaf-maatschappelijke strekking hier misplaatst was, als een algemeene opwekking tot zingenot [Kalff, 1884, 352 ff]. Doch ik twijfel aan een algemeene strekking van dit lied. Regels als „den haselaer es op gherecht” en „tgaet te vastelavont waert” toonen, dat het hier een tijdelijke fuifgelegenheid betreft, een Carnavalsfeest. Ook Kalff blijkt elders overtuigd, dat wij hier met een Vastenavondsgilde te doen hebben [Kalff, 1884, 469 ff.]. (p. 150)

Enklaar, 1933
De Blaue Schult

#217
Tree mast with owl from Ship of Fools

Het trekt de aandacht, dat de mast van het scheepje op het schilderij van Bosch uitloopt in een wijdvertakt en boom, die eraan vastgebonden is. Men mag aannemen, dat ook dit een symbolische beteekenis heeft en er mogelijk een reminiscentie van de oude lentefeesten in zien. Ik zou in verband hiermede de aandacht willen vestigen op een zestiende-eeuwsch liedeken uit het Antwerpsche Liedboek van 1544 [von Fallersleben, 1968, 333], waarin de „ghildekens alle”, van eiken stand, rang of geslacht, monniken, nonnen, bagijnen, cellebroeders, kooplieden, ambachtslieden, poorters, deurwaarders, oplichters, trompetters, fluiters, tamboers, slordige huisvrouwen, „ghesellekens van avontueren”, meisjes, mannen en vrouwen, zotten en zottinnen, ten slotte nog’ speciaal „papen ende clercken”, genoodigdworden „om te comen in den haselaer”. Kalff heeft met een beroep op Dodonaeus, die zegt, dat de hazelaar invloed zou hebben op het sluiten van huwelijken, dit lied willen verklaren als een aanprijzing van het huwelijk, of liever, daar hijzelf terstond inzag, dat de veronderstelling van een dergelijke braaf-maatschappelijke strekking hier misplaatst was, als een algemeene opwekking tot zingenot [Kalff, 1884, 352 ff.; Sloet, 1890, 80 ff.; Kalff, 1923, 205, 231, note 1]. Doch ik twijfel aan een algemeene strekking van dit lied. Regels als „den haselaer es op gherecht” en „tgaet te vastelavont waert” toonen, dat het hier een tijdelijke fuifgelegenheid betreft, een Carnavalsfeest. Ook Kalff blijkt elders overtuigd, dat wij hier met een Vastenavondsgilde te doen hebben [Kalff, 1884, 469 ff.]. (p. 71)

Enklaar, 1937
Varende Luyden. Studiën over de middeleeuwsche groepen van onmaatschappelijken in de Nederlanden.

#355
Boat with ten people onboard from Ship of Fools

Two traditions are of importance in interpreting the merrymakers in the boat in particular. First of all, the branches, as well as the cherries on the plank that serves as a makeshift table, clearly show that these people have set out on a pleasure trip. Especially in the spring, highborn youngsters amused themselves by flirting and making music while sailing around in boats decorated with foliage. This happened in real life, but it was also portrayed in numerous book of hours as illustrations of the month of May. Those depictions, however, invariably show elegantly dressed boys and girls, whose polished manners cannot be compared with the debauched doings of Bosch’s figures. Merrymaking monks and nuns never appear in such scenes [Bax, 1949, 194; de Bruyn, 2001, 80-83; Silver, 2006, 243-252; Ilsink et al., 2016, 212] yet they are part of the other tradition from which this painting seems to derive. Revellers in boats or barges who flout the norms and values of society are known from countless sixteenth-century poems, prints and religious processions. Again and again, social norms were ridiculed by displays of dissolute behaviour, by showing how not to do it, by acting out the topsy-turvy world. For those receptive to the message, it was immediately clear where such behaviour would finally lead – to perdition [Pleij, 1979; Lammertse & van der Coelen, 2015, 62]. (p. 298)

Lammertse, 2017
Hieronymus Bosch: The pilgrimage of life triptych

#722
Boat with ten people onboard from Ship of Fools

In der Ausgestaltung des «Narrenschiff» von Bosch findet sich einigesbei Brant wieder. Zum Beispiel im ersten Titelblatt von 1494 [Dürer, 1494 (Frontispiece of Daß Narrenschyff ad Narragoniam)], sind die Elemente Musik, Wimpel und Zaungäste vergleichbar. Andere Gemeinsamkeiten ergeben sich mit dem Titelblatt der lateinischen Ausgabe Basel 1497 [Brant, 1498 (Frontispiece)]: eine ähnliche Anzahl von Personen, ein trinkender Mönch sowie einige Gesten, wie die erhobenen Arme und das Über-dieReling-Hängen. Die weiblichen Passagiere kann Bosch in einer Pariser «Narrenschiff»-Ausgabe von 1500 gefunden haben, in den «Stultiferae naves» des Humanisten und Verlegers Jodocus Badius [Badius, 1500; Renouard, 1964, 197-213, 2, Nr. C 1, 77f.; Universitätsbibliothek Basel & Universitätsbibliothek Freiburg im Breisgau, 1994, Nr. 110, 206f.]. Hier zeigen die Illustrationen Närrinnen auf Booten. Sie sind Allegorien der «Fünf Sinne», angeleitet von Eva als Ursünderin. Das «Eva»-Boot hat mit Boschs Bild den laubgeschmückten Mast gemeinsam, einen Paradiesbaum mit Schlange. Das «Geschmacks»-Boot («Scapha gustationis stultae») hat mit Boschs Schiff den Wimpel und die ähnliche Bootsform gemeinsam [Scaha gustationis sultae, 1500]. Auch die Gesten der Narren und Närrinnen entsprechen sich, insbesonderewenn man den Holzschnitt spiegelverkehrt betrachtet: Ein närrischer Passagier speist selbstzufrieden, ein anderer, offensichtlich betrunken, legtsich schlafen, eine Närrin verlangt mit erhobener Hand Wein, zwei anderesitzen sich am gedeckten Tisch gegenüber, und in der Mitte erhebt eine Närrin voll Freude ihr Glas. Bosch geht aber über diese Vorlage hinaus und nimmt noch Elemente aus der Maifeier hinzu, die er parodistisch abwandelt. (p. 163)

Hartau, 2002
“Narrenschiffe” um 1500

#812
Boat with ten people onboard from Ship of Fools

Certainly images of courtly love bowers figure prominently within calendar page illustrations, particularly for the lusty spring months of April and May. Half a century after Bosch, Pieter Bruegel’s drawing design for a print of Spring [Bruegel, 1565 (Der Frühling)] still features not only the preparation of a formal garden under a matron’s careful supervision in the foreground but also, at its vanishing point, a love bower, where feasting, drinking, and music as well as boating provide conducive conditions for lovemaking. [Silver, 2006, 400:note 37; van der Heyden, 1570; Bening, ca. 1515; Orenstein, 2001, 236-238: no. 105-106; Wieck, 1988, 45-54]… Once more, it should be recalled that these are precisely the kinds of activities condemned elsewhere by Bosch as the sin of luxuria in his Prado table tabletop [Bosch, ca. 1505-1510] and in his wing panel of the Ship of Fools… Indeed, such activities mark gardens of love (sometimes with added ascetic figures to be discovered) in later Flemish and Dutch painting, from Pieter Pourbus, Allegory of True Love [Pourbus, c. 1547] to a nascent seventeenth-century genre of “merry companies,’ where well-dressed young aristocrats feast and flirt in outdoor garden settings [Silver, 2006, 400:note 38; Huvenne, 1979; Nevitt, 2003, 21-98; de Bruyn, 1604; de Bruyn, 1601; Hellerstedt, 1986, 42-44, no. 16; Renger, 1976, 190-203; Nichols, 1992, 32-42]. (pp. 52-53)

Silver, 2006
Hieronymus Bosch

#813
Couple in a pink tent with clothes on shore from An Allegory of Intemperance

Certainly images of courtly love bowers figure prominently within calendar page illustrations, particularly for the lusty spring months of April and May. Half a century after Bosch, Pieter Bruegel’s drawing design for a print of Spring [Bruegel, 1565 (Der Frühling)] still features not only the preparation of a formal garden under a matron’s careful supervision in the foreground but also, at its vanishing point, a love bower, where feasting, drinking, and music as well as boating provide conducive conditions for lovemaking. [Silver, 2006, 400:note 37; van der Heyden, 1570; Bening, ca. 1515; Orenstein, 2001, 236-238: no. 105-106; Wieck, 1988, 45-54]… Once more, it should be recalled that these are precisely the kinds of activities condemned elsewhere by Bosch as the sin of luxuria in his Prado table tabletop [Bosch, ca. 1505-1510] and in his wing panel of… an Allegory of Gluttony. Indeed, such activities mark gardens of love (sometimes with added ascetic figures to be discovered) in later Flemish and Dutch painting, from Pieter Pourbus, Allegory of True Love [Pourbus, c. 1547] to a nascent seventeenth-century genre of “merry companies,’ where well-dressed young aristocrats feast and flirt in outdoor garden settings [Silver, 2006, 400:note 38; Huvenne, 1979; Nevitt, 2003, 21-98; de Bruyn, 1604; de Bruyn, 1601; Hellerstedt, 1986, 42-44, no. 16; Renger, 1976, 190-203; Nichols, 1992, 32-42]. (pp. 52-53)

Silver, 2006
Hieronymus Bosch

#814
Man on a barrel with five skinny men in the waters from An Allegory of Intemperance

Certainly images of courtly love bowers figure prominently within calendar page illustrations, particularly for the lusty spring months of April and May. Half a century after Bosch, Pieter Bruegel’s drawing design for a print of Spring [Bruegel, 1565 (Der Frühling)] still features not only the preparation of a formal garden under a matron’s careful supervision in the foreground but also, at its vanishing point, a love bower, where feasting, drinking, and music as well as boating provide conducive conditions for lovemaking. [Silver, 2006, 400:note 37; van der Heyden, 1570; Bening, ca. 1515; Orenstein, 2001, 236-238: no. 105-106; Wieck, 1988, 45-54]… Once more, it should be recalled that these are precisely the kinds of activities condemned elsewhere by Bosch as the sin of luxuria in his Prado table tabletop [Bosch, ca. 1505-1510] and in his wing panel of… an Allegory of Gluttony. Indeed, such activities mark gardens of love (sometimes with added ascetic figures to be discovered) in later Flemish and Dutch painting, from Pieter Pourbus, Allegory of True Love [Pourbus, c. 1547] to a nascent seventeenth-century genre of “merry companies,’ where well-dressed young aristocrats feast and flirt in outdoor garden settings [Silver, 2006, 400:note 38; Huvenne, 1979; Nevitt, 2003, 21-98; de Bruyn, 1604; de Bruyn, 1601; Hellerstedt, 1986, 42-44, no. 16; Renger, 1976, 190-203; Nichols, 1992, 32-42]. (pp. 52-53)

Silver, 2006
Hieronymus Bosch