Home ➞ Iconology ➞ Interpretations Iconology of the Wayfarer Triptych Table View Explore by: # Keywords⚆ Visual Attributes Iconology - Filter Painting An Allegory of Intemperance Death and the Miser Ship of Fools The Pedlar Visual Objects Carried out by Category Aspects of time Bible and biblical stories Christianity and the Church Earth and world Human being and life Intention, will and state of being Literary and mythical characters and objects Morality and immorality Non-Christian religions Planets and zodiacal signs Reasoning, judgement and intelligence Scientific perspectives and methods Social conduct and emotions Social life, culture and activities Society and social classes Supernaturalism and magic Keywords May Refers to "Carrus Navalis in Schönbartbuch", 16th century "Carrus Navalis in Schönbartbuch", 1908 "Death, from Grandes heures de Rohan", ca. 1401-1500 "Deathbed, from The Hours of Catherine of Cleves", ca. 1440 "de l’ouïe et du goût", ca. 1510-1520 "Detail, infrared reflectogram image of Death and the Miser", 1982 "Flight into Egypt", ca. 1500 "La barque d’Ëve", ca. 1510-1520 "May, from Hours of Joanna I of Castile", ca. 1486-1506 "Pedlar, from The Luttrell Psalter", ca. 1325-1340 "Psalter of Eleanor of Aquitaine", ca. 1185 "Reconstruction of Ship of Fools after Seymour", 1984 "Saturn, from Astrological treatises", 15th century "Saturn and his children, from Passauer Calendar", 1445 "Terra, from Engelberg Crucifix", ca. 1200 "The Tree of Life", 1502 Abraham, Levy & Cantera, 1939 Adhémar, 1962 Aertsen, 1556 Aesop, ca. 1501 Agrippa, 1910 Ainsworth, 2010 Ainsworth et al., 2012 Alexandre, 1892 Allberry, 1938 Allegory of Chasity at the Bardi Chapel, ca. 1325 Altdorfer, ca. 1515-1516 Anthonisz, 1541 Antoninus, 1449 Antwerper Liedboek, 1544 Ariès, 1981 Ars moriendi, ca. 1415-1450 Ars moriendi, ca. 1474 Atkins, 2017 Augustodunensis, ca. 1080-1156 Avé-Lallemant, 1858 Badius, 1498 Badius, 1498 (Frontispiece) Badius, 1500 Badius, 1502 Baldass, 1926 Baldass, 1938 Baldass, 1943 Baldass, 1959 Baldass, 1968 Baldini, ca. 1464 Baltrusaitis, 1955 Barbado, 1931 Bass & Wyckoff, 2015 Bauer, 1989 Bax, 1948 Bax, 1949 Bax, 1953 Bax, 1962 Bax, 1979 Bayley, 1919 Bayot, 1929 Beagle, 1982 Bedaux & Ekkart, 2000 Beer, 1957 Beets, 1938 Beets, 1946 Beets, 1954 Beham, 1535 Beham, ca. 1530-1562 Bellaert, 1486 Benesch, 1937 Benesch, 1957 Bening, 1500 Bening, ca. 1515 Bening, ca. 1530 Bergmans, 1936 Bevers, 1986 Bidez & Cumont, 1938 Biesheuvel, 2005 Bigwood, 1921 Binski, 1996 Bishop, 1918 Bisschop & Verwijs, 1870 Bloch, 1912 Bloemaert, After 1635 Bloomfield, 1952 Boczkowska, 1971 Bohnert, 1985 Boll & Bezold, 1931 Boll, 1913 Bolswert, ca. 1610-1620 Bonenfant, 1958 Boon, 1968 Bosch, 15th century Bosch, 16th century Bosch, ca. 1475 Bosch, ca. 1475-1500 Bosch, ca. 1485 Bosch, ca. 1485-1490 Bosch, ca. 1490-1495 Bosch, ca. 1490-1500 Bosch, ca. 1494 (Ecce Homo) Bosch, ca. 1494 (Triptych of Adoration of the Magi) Bosch, ca. 1495–1500 Bosch, ca. 1498 Bosch, ca. 1500 Bosch, ca. 1500 (Johannes auf Patmos) Bosch, ca. 1500 (Temptations of St. Anthony) Bosch, ca. 1500 (The Pedlar) Bosch, ca. 1501-1505 Bosch, ca. 1504-1508 Bosch, ca. 1505 Bosch, ca. 1505-1510 Bosch, ca. 1510 Bosch, ca. 1512-1515 Bosch, ca. 1520-1545 Boschère, 1947 Bosing, 1987 Brabant, ca. 1460 Brands, 1921 Brans, 1948 Brant, 1494 Brant, 1498 Brant, 1498 (Frontispiece) Brant, 1500 Brant, 1854 Brant, 1944 Brant, 1962 Brant, 2011 Briffault, 1927 Brion, 1938 Brody, 1974 Bruegel, 1559 (Die niederländischen Sprichwörter) Bruegel, 1559 (Misanthropist) Bruegel, 1559 (The Fight between Carnival and Lent) Bruegel, 1562 Bruegel, 1564 Bruegel, 1565 Bruegel, 1565 (Der Frühling) Bruegel, 1567 Bruegel, 1568 Bruegel, 1568 (Les Mendiants ou Les Culs-de-jatte) Bruegel, 1568 (The Blind Leading the Blind) Bruegel, 1568 (The Magpie on the Gallows) Bruegel, 1574 Bruegel, ca. 1600-1624 Brummel, 1949 Bunyan, 1678 Burlington Fine Arts Club, 1908 Buytewech, ca. 1591-1624 Bücken & Steyaert, 2013 Calkins, 1978 Carefree living, ca. 1560 Cartellieri, 1929 Cats, 1642 Chailley, 1978 Chew, 1962 Ciceron, 1938 Cinotti, 1966 Cirlot, 1962 Cluse, 2000 Cohen, 1909 (Die Ausstellung des Goldenen Vlieses in Bru_gge, 1907) Cohen, 1909 (Hieronymus Bosch) Colenbrander, 2003 Combe, 1946 Combe, 1957 Comestor, ca. 1440 Condivi, 1927 Conway, 1921 Cooper, 1982 Crul, 1920 Cumont, 1942 Cuttler, 1957 Cuttler, 1968 Cuttler, 1969 D'Overflacque_e, 1932 Damascenus, 1879 Dante, ca. 1308-1321 Das Schiff der Flust, ca. 1360 da Vinci, ca. 1591-1624 de Beer, 1990 de Boschère, 1947 de Bruyn, 1601 de Bruyn, 1604 de Bruyn, 2001 de Bruyn, 2001 (Hieronymous Bosch's So-Called Prodigal Son Tondo) de Bruyn, 2017 de Cock, 1905 de Coster, 1867 de Diguleville, 1922 de Diguleville, ca. 1330-1331 (Pèlerinage de la vie humaine) de Diguleville, ca. 1330-1331 (Ship of Religion) de Haas, 1942 de Jode, 1590s de Jongh, 2000 de Julleville, 1889 de Laborde, 1929 Delaissé, 1959 Delevoy, 1960 Delevoy, 1990 de Mirimonde, 1971 Demonts, 1919 Demonts, 1920 de Mooij, 1992 de Mély, 1904 Der Melancholiker, 15th century de Roover, 1948 de Roover, 1967 Der verlorene Sohn beim Spiel im Freudenhaus, ca. 1520 de Tervarent, 1945 de Tervarent, 1958 de Tollenaere, 1941 de Tolnay, 1935 de Tolnay, 1937 de Tolnay, 1965 de Tolnay, 1966 Detroit Institute Arts, 1960 Devoghelaere, 1937 De Vos, 1967 Die vier Temperamente, ca. 1481 Dixon, 2003 Dolan, 1964 Donatello, ca. 1457-1464 Drescher, 1908 du Hameel, ca. 1478-1506 Dülberg, 1929 Dürer, 1494 (Frontispiece of Daß Narrenschyff ad Narragoniam) Dürer, 1494 (Of Serenading at Night) Dürer, 1514 Eisler, 1946 Eisler, 1946 (Zodiacal trines) Eisler, 1961 Eisler, 1977 Eliade, 1959 Elst, 1944 Elst, 1946 Encyclopaedia Judaica, 1971 Engler, 1962 English Standard Version Bible, 2001 Enklaar, 1922 Enklaar, 1933 Enklaar, 1937 Enklaar, 1940 Enklaar, 1956 Erasmus, 1828 Erasmus, 1913 Essling & Müntz, 1902 Fabre-Vassas, 1997 Falkenburg, 1988 Faris, 1914 Fierens, 1936 Fierens, 1947 Fischart, 1969 Fischer, 2016 Follower of Dreux Jean, ca. 1468-1477 Follower of Jheronimus Bosch, 15th century Follower of Jheronimus Bosch, ca. 1485-1490 Follower of Jheronimus Bosch, ca. 1555-1575 Follower of Jheronimus Bosch, ca. 1560 Follower of Jheronimus Bosch, ca. 1561 Follower of Pieter Bruegel, ca. 1550-1575 Follower of Pieter Huys, ca. 1560 Fourcaud, 1912 Fraenger, 1930 Fraenger, 1950 Fraenger, 1951 Fraenger, 1975 Fraenger, 1999 Francis, 1942 Frankfurter, 1952 Frey, 1957 Friedländer, 1927 Friedländer, 1935 Friedländer, 1969 Galle, ca. 1565 Ganz, 1924 Gaspar, 1932 Gerlach, 1939 Gerlach, 1978 Gerlach, 1979 Gibson, 1973 Gibson, 1973 (Hieronymus Bosch and the Dutch tradition) Gibson, 1973 (Hieronymus Bosch and the Mirror of Man) Gibson, 1983 Glück, 1904 Glück, 1933 Gossaert, 1919 Gossaert, ca. 1513-1515 Gossart, 1907 Gotthelf, 1948 Grimm, 1911 Gringore, 1512 Grossmann, 1955 Gundel, 1922 Gutekunst, 1899 Gérard, 1486-1487 Habig, 1973 Hals, ca. 1616-1617 Hammerstein, 1962 Hampe, 1902 Hand & Wolff, 1986 Hand, 1965 Hannema, 1931 Hannema, 1936 Hansen, 1984 Harms, 1970 Harrebomée, 1858 Harrebomée, 1861 Harrebomée, 1870 Harris, 1995 Hartau, 2001 Hartau, 2001 (Suche nach Glück bei nahem Untergang) Hartau, 2002 Hartau, 2005 Hartau, 2005 (Bosch and the Jews) Hartmann, 1493 Hauber, 1916 Heidrich, 1910 Heimann, 1990 Heitz, 1906 Hellerstedt, 1986 Hentze, 1932 Heremans, 1877 Hermans, 1867 Hildebrand, 1911 Hildegarde, 1903 Hilka, Schumann & Meyer, 1970 Hind, 1970 Holbein, ca. 1523 - 1525 Hollstein, 1949 Hooffacker, 1988 Horenbout, Bening & Bening, ca. 1510 (Mai) Horenbout, Bening & Bening, ca. 1515–1520 Huebner, 1943 Huebner, 1971 Huizinga, 1919 Hummelen, 1958 Huvenne, 1979 Ilsink, 2013 Ilsink, 2016 Ilsink et al., 2016 Ivanov, 1976 Janson, 1952 Jean de La Fontaine's philosophy, 17th century Jeltes, 1927 Jonas, 1958 Jonas, 1963 Justi, 1908 Kalff, 1884 Kalff, 1907 Kalff, 1923 Kasten, 1992 Kaye, 1998 Kempis, 1505 Klibansky, Panofsky & Saxl, 1964 Kohlhaussen, 1968 Koldeweij, Kooij & Vermet, 2001 Koldeweij, Vandenbroeck & Vermet, 2001 Konneker, 1966 Koomen, 1932 Koreny, 1986 Kozàky, 1944 Kren, McKendrick & Ainsworth, 2003 Kruyskamp, 1940 Labonnardiere, 1957 Laborde, 1923 Lacombe, 1963 Laenen, 1904 Lafond, 1914 Lammertse & van der Coelen, 2015 Lammertse, 1994 Lammertse, 2017 Langendijk, 1715 Laurent, ca. 1290-1300 (Gluttony) Laurent, ca. 1295 (Avarice) Leeber, 1939-1940 Leendertz Jr., 1907 Leendertz Jr., 1925 Leeu, 1492 Lefebvre, 1968 Le Goff, 1979 Lehrs, 1906 Leidinger, 1935 Le Juif errant: un témoin du temps, 2001 Lennep & Gouw, 1868 Le Tavernier & Miélot, ca. 1456 Le Tavernier & Miélot, ca. 1470 Leuvense Bijdragen IV, 1900-1902 Leuvense Bijdragen IX, 1910-1911 Levelt, 1924 Leymarie, 1949 Lindener, 1558 Lindner, 1912 Linfert, 1989 Lippmann, 1895 Liébault, 1582 Lottin, 1950 Lugt, 1968 Lurker, 1960 Lyna & van Eeghem, 1932 Långfors, 1921 Långfors, 1924 Maeterlinck, 1907 Mannhardt, 1858 Marijnissen, 1972 Marijnissen, 1976 Marijnissen, 1977 Marijnissen, 1987 Marijnissen, 2007 Maroto, 2001 Maroto, 2017 Marrow, 1977 Martindale & Bacchesch, 1969 Massys, 16th century Massys, ca. 1520-1525 Master of the Housebook, ca. 1475 Master of the Virgin among Virgins, ca. 1490 Mâle, 1908 Meadow, 1992 Meijer, 1946 Meiss, 1974 (French painting in the time of Jean de Berry) Meiss, 1974 (The Limbourgs and their contemporaries) Mellinkoff, 1993 Meurgey, 1930 Meyling, 1946 Michelangelo, 1533 Millar, 1953 Misero I, ca. 1465 Mollat, 1966 Monogrammist, ca. 1530 Morganstern, 1982 Morganstern, 1984 Moser, 1431 Moser, 1961 Mosmans, 1931 Mosmans, 1947 Moxey, 1985 Moxey, 1989 Müller, 1934 Nahuys, 1888 Nelson, 1969 Neumann, 1950 Neurdenburg, 1910 Nevitt, 2003 Newhauser, 1986 Nichols, 1992 Nielsen, 1904 Noonan, 1957 O'Brien-Moore, 1924 O'Connor, 1942 Offner & Steinweg, 1979 Olds, 1966 Oosterman, 2001 Orenstein, 2001 Owst, 1953 Panofsky & Saxl, 1933 Panofsky, 1939 Panofsky, 1953 Panofsky, Giehlow & Saxl, 1923 Parker, 2020 Parshall, 2001 Petrarch, 1532 Pfister, 1922 Philip, 1953 Philip, 1955 Philip, 1956 Philip, 1958 Philip, 1969 Pigler, 1950 Pleij, 1979 Pleij, 1983 Postan, 1963 Pourbus, c. 1547 Provoost, ca. 1515-1521 Puyvelde, 1956 Pächt, 1948 Pächt, 1950 Quarles, 1638 Quinot, 1962 Rabutaux, 1881 Rembert, 2004 Rembrandt, 1635 Renesse, 1900 Renger, 1969 Renger, 1970 Renger, 1976 Renouard, 1964 Reuterswärd, 1970 Rietstap, 1861 Ritter, Plessner & Mayriti, 1962 Romein & Romein, 1938 Roscher, 1878 Rosenberg, 1961 Rossiter, 1973 Rost, 16th century Rowlands, 1979 Ryckaert, ca. 1649 Saintyves, 1937 Sanger, 1897 Santurn (Lehrs), 15th century Sassen, 1885 Saturn (in Rome manuscript), 16th century Saturn (in Salone di Padua), 12th century Saturn (in Schermermar manuscript), 15th century Saturn and his 'Children' (Panofsky), 15th century Scaha gustationis sultae, 1500 Scháufelein, ca. 1525 Schedel, 1493 Schmitt, 1948 Schoemaker, ca. 1710-1735 Schönsperger, 1922 Schreiber & Zimmermann, 1937 Schreiber, 1926 Schretlen, 1925 Schürmeyer, 1923 Schwartz, 1997 Schwarz & Plagemann, 1937 Seligmann, 1953 Seymour, 1961 Shachar, 1974 Shestack, 1967 Silver, 1977 Silver, 1983 Silver, 1984 Silver, 1996 Silver, 2001 Silver, 2006 Silver, 2006 (Peasant scenes and landscapes) Silver, 2017 Sloet, 1890 Smeyers & Van der Stock, 1996 Smits, 1933 Snellaert, 1488 Solier, 1961 Speculum humanae salvationis, ca. 1466-1467 Spronk, 1998 Steen, ca. 1670 Stein-Schneider, 1984 Stoett, 1932 Stone-Ferrier, 1983 Strauss, 1926 Strauss, 1974 Stridbeck, 1956 Stürzinger, 1893 Suchier & Birch-Hirschfeld, 1913 Sudeck, 1931 Swain, 1932 Swelinck, 1627 Tallqvist, 1948 Tenenti, 1952 Tentler, 2003 Tentler, 2005 Terence, 2nd century BC The eating of the passover lamb, from Historia Scholastica, ca. 1450-1455 Thiele, 1898 Tinbergen, 1907 Titian, 1518 Tóth-Ubbens, 1987 Tuttle, 1981 Tuve, 1966 Universitätsbibliothek Basel & Universitätsbibliothek Freiburg im Breisgau, 1994 Valentiner & Suida, 1949 Valerius, 1942 van Andel, 1928 van Bastelaer, 1908 van Camp, 2017 van den Bossche, 1944 Vandenbroeck, 1981 Vandenbroeck, 1985 Vandenbroeck, 1987 Vandenbroeck, 1987 (Beeld van de andere, vertoog over het zelf) Vandenbroeck, 1989 Vandenbroeck, 2001 Vandenbroeck, 2002 Vandenbroeck, 2017 van der Heyden, 1559 van der Heyden, 1562 van der Heyden, 1562 (Marskramer door apen beroofd) van der Heyden, 1567 van der Heyden, 1570 van der Heyden, ca. 1551-1570 van der Heyden, ca. 1558 van de Venne, ca. 1625 Vandeweghe, 2017 van Dis & Erné, 1939 van Duyse, 1908 van Eyck, 1434 van Hemessen, 1536 van Hemessen, 1543 van Hemessen, ca. 1540 van Leyden, 1520 van Leyden, ca. 1520-1530 van Luttervelt, 1958 van Mander, 1604 van Meckenem, 15th century van Oestvoren, 1413 van Oostsanen, 1517 van Os, 1488 van Tricht, ca. 1492 van Wavere, ca. 1515 Venturi, 1945 Vermeylen, 1939 Verwijs & Verdam, 1885-1929 Verwijs, 1860 Verwijs, 1871 Vetter, 1955 Veurman & Bax, 1944 Vinken & Schlüter, 2000 Vinken, 1958 Visscher, 1614 von der Vogelweide, ca. 12-13th century von Eschenbach, ca. 1200-1210 von Fallersleben, 1855 von Fallersleben, 1968 von Kaysersberg, 1510 von Kaysersberg, 1511 von Seidlitz, 1935 Vostre, 1502 Wagner, 1845 Walker, 1975 Welsford, 1935 Werner, 1960 Wertheim Aymès, 1957 Wescher, 1946 Wieck, 1988 Wierix, ca. 1568 Wierix, ca. 1604 Wilhelm, 1990 Willshire, 1883 Winkel, 1922 Winkler, 1924 Winkler, 1951 Winternitz, 1967 Woordenboek der Nederlandsche Taal II, 1882 Woordenboek der Nederlandsche Taal III, 1912 Woordenboek der Nederlandsche Taal IV, 1916 Workshop of Orcagna, 15th-16th century Workshop of Taddeo Gaddi, 14th century Yamey, 1989 Zupnick, 1968 Refers To (Title) Contains symbolic references TextualVisual Types of Interpretation Conception of Information According to Furner (2004) Utterances Situations Thoughts Informativeness Relevance (Iconographical) Relevance (Iconological) Communication Layers of meaning According to van Straten (1994) Views of reality According to Popper (1972, 1979) & Gnoli (2018) Levels of knowledgeAccording to Nanetti (2018) If you are human, leave this field blank. This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply. Filter Entries Show All Δ 40 interpretations found. #39 Boat with ten people onboard from Ship of Fools Bax [Bax, 1948, 189-194] in 1948 rejected both the Demonts and Enklaar theories, preferring to see in the Louvre painting stereotypes emblematic of folly, intemperance, and debauchery, and buttressing his thesis with exhaustive references to popular Netherlandish literature. Cuttler, 1969 Bosch and the Narrenschiff: a problem in relationships #45 Boat with ten people onboard from Ship of Fools A related kind of scene, that is, a boating party without monks, allows a closer approach to the Louvre painting. Another manuscript from Bruges, roughly contemporaneous with that just discussed, contains a different boating scene. This appears in the lower margin of the Visitation scene in an horae in the Musee Conde, Chantilly [Meurgey, 1930, No. 79, p,. CXII]. Youthful couples are seen in the boat, and branches as well. A similar scene is found in another horae, attributed in part to the Master of the Dresden Prayerbook, which was sold from the Dyson Perrins Collection at Sotheby’s in 1958. In the calendar illustration for the month of May young couples are making music in a boat on a canal. A boating party as the May calendar illustration became popular in Bruges horae. The Chantilly May miniature shows a pair of lovers seated on the ground, but apparently it was made (seemingly it dates from the early 1480’s) before the boating scene became canonical for May illustrations in manuscripts from the Ghent-Bruges region. However, by the end of the first decade of the sixteenth century, a boating scene as the May calendar illustration is a constant in works from the shop of Simon Bening, Bruges’ leading illuminator. The scene is found in a closely related group of sumptuous manuscripts: the Breviary in the Musee Mayer van den Bergh, Antwerp; the Golf Book in the British Museum, London (so called because one of its miniatures shows a golfing scene); the Hennessy Hours in the Bibliotheque Royale, Brussels; and the Da Costa Hours, Morgan Library, New York [Gaspar, 1932, pl. v.]. These manuscripts have been attributed to Simon Bening or Gerard Horenbout, or to the two artists in collaboration [Wescher, 1946, 198], and their May calendar scenes depict a musical boating party with one or more polers, male and female music-makers (usually flutists and lutenists), and leafy boughs in the boat. The Morgan Library manuscript illumination even shows a bottle hung over the side of the boat to keep its contents cool, as in Bosch’s painting. (p.273) Cuttler, 1969 Bosch and the Narrenschiff: a problem in relationships #46 Boat with ten people onboard from Ship of Fools It has been seen that at the end of the fifteenth century and in the early years of the sixteenth, a musical boating party was substituted in May miniatures for one of the several earlier iconographic norms. At the beginning of the fifteenth century, May scenes show a mounted young man hawking, as in the Rohan Hours, a type also widespread in the fourteenth century, or, as in the Limbourgs’ calendar illustration from the even more famous Tres Riches Heures du Duc de Berry, a scene of the whole court hawking in May. Earlier, however, in northern Italy May was represented as a pleasant outing, with strolling couples and a luncheon al fresco, in the landscape painting in the Torre d’Aquila of the Castello de Buon Consiglio at Trent [Pächt, 1950, 38]. Then, in what is, according to Schretlen [Schretlen, 1950, 20, pl. 13a], a German copy of a Netherlandish calendar for the years 1458 to 1477, we find May characterized in a scene of a youthful courtier seated beneath a tree playing a lute for his lady love, an iconographic motif seemingly of Italian derivation, though the lady’s immersion in a tub has another source. The motif of a naked woman in a tub probably derives from the representation of one of Venus’ children in the popular planet pictures. Northern illuminations and prints repeat the theme of amorousdalliance as a characteristic of the May scene in the fifteenth century. The scene of a young music-making couple became the preferred type, though the earlier hawking scene also appeared, but with far less frequency. However, only in the Ghent-Bruges region does the musical boating party with boughs in the boat appear as the May calendar scene. (pp. 273-274) Cuttler, 1969 Bosch and the Narrenschiff: a problem in relationships #47 Boat with ten people onboard from Ship of Fools It is possible that Bosch became aware of the new May iconography on a trip to Bruges and a visit to the shops of its illuminators, perhaps in 1504, the year in which he received a payment related to the Last Judgment altarpiece for Philip the Handsome. (p.274) Cuttler, 1969 Bosch and the Narrenschiff: a problem in relationships #48 Tree mast with owl from Ship of Fools So it seems that Bax [Bax, 1948, 189-194] and those who preceded him in relating the Louvre painting to a May festival were correct in their surmise, although they could adduce no artistic and literary models, except that the painting reflects local custom rather than festive formality. And it is to local custom that the leafy boughs in the boats in the miniatures, now gathered about the mast in the painting, may be attributed. (p.274) Cuttler, 1969 Bosch and the Narrenschiff: a problem in relationships #64 Boat with ten people onboard from Ship of Fools Lotte Brand-Philip [Philip, 1955, 81] expressed the view that the Allegory and the Ship of Fools were part of a program depicting May or Spring festivities [Eisler, 1961, 46]. Bax [Bax, 1949] supported this interpretation, and Cuttler [Cuttler, 1969, 274] also concurred by relating the Ship of Fools to representations of May in miniatures popular in the fifteen century. (p.18) Rossiter, 1973 Bosch and Brant: Images of Folly #139 Tree mast with owl from Ship of Fools A slight asymmetry in the triangle formed by the figures and the slant of the may-tree that serves the vessel as a mast creates an impression of continual rocking and swaying. (pp. 25-26) de Tolnay, 1965 Hieronymus Bosch #143 Tree mast with owl from Ship of Fools Demonts [Demonts, 1919, 1 ff.] interprets the maypole as the biblical tree of knowledge, and thinks he recognises a skull in the carnival mask that hangs from it. He links the work by Jodocus Badius [Josse Bade], Stultiferae naviculae seu scaphae fatuarum mulierum, circa sensus quinque exteriors fraude navigentiumn (1498). But here the symbolic tree is characterized as such by the snake and the proximity of Adam and Ever; Bosch, on the other hand, refrains from any biblical allusion. (p. 348) de Tolnay, 1965 Hieronymus Bosch #145 Boat with ten people onboard from Ship of Fools According to Brand Philip, [Philip, 1955] the Ship of Fools in the Louvre…. describing the month of May or Spring (p. 348) de Tolnay, 1965 Hieronymus Bosch #179 Pennant with cresent symbol from Ship of Fools Hij komt, behalve aan de mast van het schip, bij pretmakers ook nog voor op de tekening van de boommens, waarvan bomen en plantengroei naar de Meimaand kunnen wijzen [Bax, 1949, 185-198], en op twee afbeeldingen uit het Schönbartbuch, die Vastenavondvierders laten zien [Bax, 1949, 148, note 23]. Uit de behandeling van het embleem der halve maan blijkt, dat dit teken een zinnebeeld van de losbandigheid kan zijn, hetwelk niet alleen tot het Carnaval beperkt bleef. (p. 193) Bax, 1949 Ontcijfering van Jeroen Bosch #187 Boat with ten people onboard from Ship of Fools Een houtsnede van Hans Sebald Beham (1500—1550) geeft een voorstelling te zien, die aan het schilderij verwant is [Beham, ca. 1530-1562]. Een naakte man en vrouw duwen een schip voort, waarin zich o.m. een zingend paar en een nar bevinden. Een grote kruik hangt half in het water, juist als bij Jeroen (Bax, 1949, 196:note 108; Burlington Fine Arts Club, 1908; Leidinger, 1935). Deze houtsnede stelt de Meimaand voor. Dat ook aanzienlijke personen in de maand Mei met een bootje onder aanvoering van een nar de vrije natuur ingingen om pret te maken, leert ons een miniatuur uit het Breviarium Grimaniloe [Horenbout, Bening & Bening, ca. 1515–1520 (Mai)] (p. 194) Bax, 1949 Ontcijfering van Jeroen Bosch #188 Boat with ten people onboard from Ship of Fools Zijn ook de losbandigen van Bosch Meifeest-vierders? Op hen is Jeroens symboliek evenzeer van toepassing als op Vastenavondgangers, zij is zelfs meer in overeenstemming met de tijd van het jaar, al zijn de kersen in Mei nog zeer zeldzaam en is het lover te vol voor de Meimaand. Hekelde de schilder ze dus naar aanleiding van uitspattingen bij een feest in de tweede helft van Juni of de eerste van Juli, bijv. het St-Jansfeest (24 Juni) [Bax, 1949, 140; Mosmans, 1931, 70; Enklaar, 1937, 68]? (p. 194) Bax, 1949 Ontcijfering van Jeroen Bosch #232 Tree mast with owl from Ship of Fools A varied company of monks and nuns, of louts and fools, have embarked in a boat whose mast is formed by a maypole. (p. 34) Benesch, 1957 Hieronymus Bosch and the thinking of the late Middle Ages. #256 Couple in a pink tent with clothes on shore from An Allegory of Intemperance …an allegorical satire with happy people celebrating May or Summer [Bax, 1949, 199]… it as an allegory of drunkenness [Werner, 1960, XVIII] and Venturi [Venturi, 1945, 63-64] thinks it may come from the proverb more are drowned in a goblet than in the sea. (p. 208) Detroit Institute Arts, 1960 Flanders in the fifteenth century: Art and civilization #265 Tree mast with owl from Ship of Fools Comme gréage, un très haut mai ou arbre de kermesse, occupe la place normale du mât dans une embarcation de mariniers moins effrénés. (p. 1) de Boschère, 1947 Jérôme Bosch #299 Pennant with cresent symbol from Ship of Fools A pennant similar to that of the Ottoman Empire, with a yellow crescent on a red background, flutters above the chicken and below the top of the mast, which ends in the leafy crown of a tree or a maypole, with an owl peering out of its depths. (p. 191) Fischer, 2016 Jheronimus Bosch #304 Man on a barrel with five skinny men in the waters from An Allegory of Intemperance In the upper left corner the representation of Gluttony and Folly continues wich the four almost naked figures in the water, clinging wich obvious intent to a barrel that is evidently very full. Sitting astride che floating barrel is a scout buisine player, carrying over his right shoulder a maypole with a ball hanging from it, and wearing on his head a hood and an inverted funnel. He represents Prodigality. Nearer the foreground another figure swims about aimlessly; in place of a hat he wears a poultry pie served on a plate or circular tray and with the head of a small spoonbill sticking out of it. (p. 192) Fischer, 2016 Jheronimus Bosch #355 Boat with ten people onboard from Ship of Fools Two traditions are of importance in interpreting the merrymakers in the boat in particular. First of all, the branches, as well as the cherries on the plank that serves as a makeshift table, clearly show that these people have set out on a pleasure trip. Especially in the spring, highborn youngsters amused themselves by flirting and making music while sailing around in boats decorated with foliage. This happened in real life, but it was also portrayed in numerous book of hours as illustrations of the month of May. Those depictions, however, invariably show elegantly dressed boys and girls, whose polished manners cannot be compared with the debauched doings of Bosch’s figures. Merrymaking monks and nuns never appear in such scenes [Bax, 1949, 194; de Bruyn, 2001, 80-83; Silver, 2006, 243-252; Ilsink et al., 2016, 212] yet they are part of the other tradition from which this painting seems to derive. Revellers in boats or barges who flout the norms and values of society are known from countless sixteenth-century poems, prints and religious processions. Again and again, social norms were ridiculed by displays of dissolute behaviour, by showing how not to do it, by acting out the topsy-turvy world. For those receptive to the message, it was immediately clear where such behaviour would finally lead – to perdition [Pleij, 1979; Lammertse & van der Coelen, 2015, 62]. (p. 298) Lammertse, 2017 Hieronymus Bosch: The pilgrimage of life triptych #407 Tree mast with owl from Ship of Fools De boegspriet is een dorre boom en de nar zit er juist zoo op als de gevangen narren op de Neurenberger „Vogelherd. De mast van het scheepje is van een boomkruin voorzien en zoo tot een echte „Groene Mei geworden, een vroeg voorjaarsboomzinnebeeld. (p. 29) de Haas, 1942 De ommegang met het wagenschip #455 Tree mast with owl from Ship of Fools The tree-mast may refer, as some authorities believe, to the Maypole or May tree of the spring folk festivals, generally a time of moral licence for folk and clergy alike. (p. 41) Gibson, 1973 Hieronymus Bosch #502 Tree mast with owl from Ship of Fools The tree-mast may refer, as some authorities believe, to the Maypole or May tree of the spring folk festivals, generally a time of moral licence for folk and clergy alike. (p. 30) Bosing, 1987 Hieronymus Bosch c.1450-1516 #530 Boat with ten people onboard from Ship of Fools That even this highly eccentric-seeming Ship of Fools has to do with some activity connected with either the deadly sins or the seasons is suggested by an exploration of the new iconography of the Months introduced at the end of the fourteenth century. As Pächt shows, depictions of the activities of each month had been done mostly in the form of wall paintings until the fifteenth century, when they began to appear in manuscript miniatures [Pächt, 1948]. There are Books of Hours from the time when Bosch began his career in which, as Cuttler found, the month of May was generally illustrated with a boating party [Cuttler, 1969]. From the same period there are also pictures of groups of monks in boats, and since the devils always busy themselves with such lusty companies, these would appear to be meant as disreputable. It is a safe assumption that, in Bosch’s time, such an association of boat trips with sinful monks was widespread. Nevertheless much remains to be explained here, especially since in another source one finds a monk and nun cooperating (or worse) in some blasphemous action. In which case the cake suspended from above would be the host and the board between the two an altar table set with chalice and paten. Yet there are others in the picture, and their only message seems to be that “where ignorance is bliss, ‘Tis folly to be wise.” (p. 66) Linfert, 1989 Hieronymus Bosch #544 Man on a barrel with five skinny men in the waters from An Allegory of Intemperance … was first published by Tolnay [de Tolnay, 1937], who suggested it might depict an episode concerning the Prodigal Son… Adhémar… believed it to have been a whole symbolising May or Spring) [Adhémar, 1962; Bosch, ca. 1475-1500, “La Nef des fous (The Ship of Fools)”]… Baldass believed it, instead, to be part of a panel illustrating the Deadly Sins [Baldass, 1959]. Bax (1949) viewed it as the summer feast of a merry party, and interpreted the various objects as symbols of forbidden love. The fragment depicts in a lively style akin to that of The Ship of Fools [Bosch, ca. 1475-1500, “La Nef des fous (The Ship of Fools)”] and with a delightful lightness of touch, Lust (a couple of lovers under a tent) and Gluttony, in the shape of a sort of Flemish Silenus [Seymour, 1961] bestriding a floating cask from which wine spills: this figure inspired the ‘Carnival’ of Bruegel’s Carnival and Lent in Vienna [Bruegel, 1559, “The Fight between Carnival and Lent”]. (p. 93) Cinotti, 1966 The complete paintings of Bosch #545 Couple in a pink tent with clothes on shore from An Allegory of Intemperance … was first published by Tolnay [de Tolnay, 1937], who suggested it might depict an episode concerning the Prodigal Son… Adhémar… believed it to have been a whole symbolising May or Spring) [Adhémar, 1962; Bosch, ca. 1475-1500]… Baldass believed it, instead, to be part of a panel illustrating the Deadly Sins [Baldass, 1959]. Bax (1949) viewed it as the summer feast of a merry party, and interpreted the various objects as symbols of forbidden love. The fragment depicts in a lively style akin to that of The Ship of Fools [Bosch, ca. 1475-1500] and with a delightful lightness of touch, Lust (a couple of lovers under a tent) and Gluttony, in the shape of a sort of Flemish Silenus [Seymour, 1961] bestriding a floating cask from which wine spills: this figure inspired the ‘Carnival’ of Bruegel’s Carnival and Lent in Vienna [Bruegel, 1559 (The Fight between Carnival and Lent)]. (p. 93) Cinotti, 1966 The complete paintings of Bosch #583 Tree mast with owl from Ship of Fools The owl always inhabits the tree of life, which Bosch treated in so many different ways. It perches on the maypole which serves as mast for the Ship of Fools, philosophically observing the inane activity below. (p. 44) Fraenger, 1999 Hieronymus Bosch #660 Tree mast with owl from Ship of Fools All these goings-on are observed by an owl from a branch lashed to the mast [Marijnissen, 1987, 314]. The branch in the mast and the one in the boat on which the jester is sitting evoke a phenomenon that we do not find in Sebastian Brant’s Ship of Fools, but which does appear repeatedly in contemporary illustrations of calendars in Books of Hours. ‘May boats’, as they are known, carry courting couples who sing and play music, enjoy the beginning of spring and make themselves giddy with amorous thoughts [Oosterman, 2001]. There is a fine example in the Book of Hours that Joanna of Castile, wife of Duke Philip the Fair, commissioned from a Bruges workshop between 1486 and 1506. The prayers set out in the manuscript are preceded by a calendar of saints’ days and other church festivities. The months of the year are accompanied by illustrations of the activities associated with the relevant season. The month of May is decorated with a miniature showing three people making music in a little boat decorated with budding branches. The boat flies a pennant from its bow, while a fool perches on the stern playing the bagpipes. The illustration on the opposite page shows a kneeling man making a proposal to a young lady, while the rest of the miniature is suggestively devoted to hunting [”May, from Hours of Joanna I of Castile”, ca. 1486-1506] (pp.326-328) Ilsink et al., 2016 Hieronymus Bosch. Painter and Draughtsman #661 Nun and monk from Ship of Fools The illustrations show that the link between music, love, folly, spring and May boats was a relatively common one. The boat decorated with branches and the musicians we find in Bosch’s Ship of Fools mean we need to take this aspect into account when interpreting the painting, which also shows someone playing the lute. In the May boat image, the lute no doubt represents the harmony of the music itself and between the lady who plays the instrument and her lover. The nun and the monk in the Ship of Fools also sing along to the strains of the lute – less mellifluously, we imagine – but here the allusion can only be to indecency. (p. 328) Ilsink et al., 2016 Hieronymus Bosch. Painter and Draughtsman #662 Boat with ten people onboard from Ship of Fools The branches in Bosch’s little ship consist of wood that is considerably older than we normally find in May boats. The revellers it carries are likewise well past their youth and a lot closer to death. That they themselves fail to realize this or else choose to disregard it is what makes them fools. (p. 328) Ilsink et al., 2016 Hieronymus Bosch. Painter and Draughtsman #722 Boat with ten people onboard from Ship of Fools In der Ausgestaltung des «Narrenschiff» von Bosch findet sich einigesbei Brant wieder. Zum Beispiel im ersten Titelblatt von 1494 [Dürer, 1494 (Frontispiece of Daß Narrenschyff ad Narragoniam)], sind die Elemente Musik, Wimpel und Zaungäste vergleichbar. Andere Gemeinsamkeiten ergeben sich mit dem Titelblatt der lateinischen Ausgabe Basel 1497 [Brant, 1498 (Frontispiece)]: eine ähnliche Anzahl von Personen, ein trinkender Mönch sowie einige Gesten, wie die erhobenen Arme und das Über-dieReling-Hängen. Die weiblichen Passagiere kann Bosch in einer Pariser «Narrenschiff»-Ausgabe von 1500 gefunden haben, in den «Stultiferae naves» des Humanisten und Verlegers Jodocus Badius [Badius, 1500; Renouard, 1964, 197-213, 2, Nr. C 1, 77f.; Universitätsbibliothek Basel & Universitätsbibliothek Freiburg im Breisgau, 1994, Nr. 110, 206f.]. Hier zeigen die Illustrationen Närrinnen auf Booten. Sie sind Allegorien der «Fünf Sinne», angeleitet von Eva als Ursünderin. Das «Eva»-Boot hat mit Boschs Bild den laubgeschmückten Mast gemeinsam, einen Paradiesbaum mit Schlange. Das «Geschmacks»-Boot («Scapha gustationis stultae») hat mit Boschs Schiff den Wimpel und die ähnliche Bootsform gemeinsam [Scaha gustationis sultae, 1500]. Auch die Gesten der Narren und Närrinnen entsprechen sich, insbesonderewenn man den Holzschnitt spiegelverkehrt betrachtet: Ein närrischer Passagier speist selbstzufrieden, ein anderer, offensichtlich betrunken, legtsich schlafen, eine Närrin verlangt mit erhobener Hand Wein, zwei anderesitzen sich am gedeckten Tisch gegenüber, und in der Mitte erhebt eine Närrin voll Freude ihr Glas. Bosch geht aber über diese Vorlage hinaus und nimmt noch Elemente aus der Maifeier hinzu, die er parodistisch abwandelt. (p. 163) Hartau, 2002 “Narrenschiffe” um 1500 #723 Tree mast with owl from Ship of Fools Der Baum in Boschs Bild führt zu den Maifeiern, zum Brauch, den Frühlingsanfang mit Pflücken von Maizweigen, Musik und Umtrunk zufeiern [Moser, 1961]. Darauf bezieht sich auch Geiler von Kaysersberg in einer Predigt… [Bauer, 1989, 520]. Dieses sogenannte «Maien» ist in flämischen Stundenbüchern, insbesonderein Gent und Brügge, seit den achtziger Jahren des 15. Jahrhunderts häufigdargestellt worden [Hansen, 1984]: Eine feine Gesellschaft sitzt in einem Kahn undläßt sich aufspielen, zuweilen begleitete sie ein Narr [”May, from Hours of Joanna I of Castile”, ca. 1486-1506]. (p. 167) Hartau, 2002 “Narrenschiffe” um 1500 #724 Tree mast with owl from Ship of Fools Bosch parodiert in seinem «Narrenschiff» diese Maibräuche durch den Maibaummit der Gans, den herabhängenden Karnevalskuchen («mop»), das Weinfaßund den umgedrehten Krug. (p. 167) Hartau, 2002 “Narrenschiffe” um 1500 #725 Hanging pancake from Ship of Fools Bosch parodiert in seinem «Narrenschiff» diese Maibräuche durch den Maibaummit der Gans, den herabhängenden Karnevalskuchen («mop»), das Weinfaßund den umgedrehten Krug. (p. 167) Hartau, 2002 “Narrenschiffe” um 1500 #726 Barrel hanging on boat from Ship of Fools Bosch parodiert in seinem «Narrenschiff» diese Maibräuche durch den Maibaummit der Gans, den herabhängenden Karnevalskuchen («mop»), das Weinfaßund den umgedrehten Krug. (p. 167) Hartau, 2002 “Narrenschiffe” um 1500 #727 Stick with upturned jug from Ship of Fools Bosch parodiert in seinem «Narrenschiff» diese Maibräuche durch den Maibaummit der Gans, den herabhängenden Karnevalskuchen («mop»), das Weinfaßund den umgedrehten Krug. (p. 167) Hartau, 2002 “Narrenschiffe” um 1500 #812 Boat with ten people onboard from Ship of Fools Certainly images of courtly love bowers figure prominently within calendar page illustrations, particularly for the lusty spring months of April and May. Half a century after Bosch, Pieter Bruegel’s drawing design for a print of Spring [Bruegel, 1565 (Der Frühling)] still features not only the preparation of a formal garden under a matron’s careful supervision in the foreground but also, at its vanishing point, a love bower, where feasting, drinking, and music as well as boating provide conducive conditions for lovemaking. [Silver, 2006, 400:note 37; van der Heyden, 1570; Bening, ca. 1515; Orenstein, 2001, 236-238: no. 105-106; Wieck, 1988, 45-54]… Once more, it should be recalled that these are precisely the kinds of activities condemned elsewhere by Bosch as the sin of luxuria in his Prado table tabletop [Bosch, ca. 1505-1510] and in his wing panel of the Ship of Fools… Indeed, such activities mark gardens of love (sometimes with added ascetic figures to be discovered) in later Flemish and Dutch painting, from Pieter Pourbus, Allegory of True Love [Pourbus, c. 1547] to a nascent seventeenth-century genre of “merry companies,’ where well-dressed young aristocrats feast and flirt in outdoor garden settings [Silver, 2006, 400:note 38; Huvenne, 1979; Nevitt, 2003, 21-98; de Bruyn, 1604; de Bruyn, 1601; Hellerstedt, 1986, 42-44, no. 16; Renger, 1976, 190-203; Nichols, 1992, 32-42]. (pp. 52-53) Silver, 2006 Hieronymus Bosch #813 Couple in a pink tent with clothes on shore from An Allegory of Intemperance Certainly images of courtly love bowers figure prominently within calendar page illustrations, particularly for the lusty spring months of April and May. Half a century after Bosch, Pieter Bruegel’s drawing design for a print of Spring [Bruegel, 1565 (Der Frühling)] still features not only the preparation of a formal garden under a matron’s careful supervision in the foreground but also, at its vanishing point, a love bower, where feasting, drinking, and music as well as boating provide conducive conditions for lovemaking. [Silver, 2006, 400:note 37; van der Heyden, 1570; Bening, ca. 1515; Orenstein, 2001, 236-238: no. 105-106; Wieck, 1988, 45-54]… Once more, it should be recalled that these are precisely the kinds of activities condemned elsewhere by Bosch as the sin of luxuria in his Prado table tabletop [Bosch, ca. 1505-1510] and in his wing panel of… an Allegory of Gluttony. Indeed, such activities mark gardens of love (sometimes with added ascetic figures to be discovered) in later Flemish and Dutch painting, from Pieter Pourbus, Allegory of True Love [Pourbus, c. 1547] to a nascent seventeenth-century genre of “merry companies,’ where well-dressed young aristocrats feast and flirt in outdoor garden settings [Silver, 2006, 400:note 38; Huvenne, 1979; Nevitt, 2003, 21-98; de Bruyn, 1604; de Bruyn, 1601; Hellerstedt, 1986, 42-44, no. 16; Renger, 1976, 190-203; Nichols, 1992, 32-42]. (pp. 52-53) Silver, 2006 Hieronymus Bosch #839 Couple in a pink tent with clothes on shore from An Allegory of Intemperance Indeed, similar tents, along with branches like the one borne by Bosch’s figure on the barrel, can be found in the margins of manuscripts, where illustrations of the princely activities of May, another festive season akin to Carnival, featured boating parties wim tents and branches for the planting of the May-tree (akin to the English tradition of the Maypole) [Bax, 1979, 16, 75, 186-188; Silver, 2006, 410:note 14]. The illumniator Simon Bening of Bruges features this boating scene of noble courtship as his May image in the calendar pages of luxury prayer books, such as the Hennessy Hours (c. 1530) [Kren, McKendrick & Ainsworth, 2003, 467-470, no. 150; 324-329, no. 92, 450-451, no. 140; Smeyers & Van der Stock, 1996, 51-113, 62-63; Cuttler, 1969; Bening, ca. 1530; Bening, 1500; Bening, ca. 1515]. Clearly Bosch’s New Haven image offers revelry that is usually associated wim noble privileges, but now it has been appropriated by middle-class imitators. (p. 245) Silver, 2006 Hieronymus Bosch #840 Couple in a pink tent with clothes on shore from An Allegory of Intemperance … the phrase “to plant the May” offered a euphemism of “to copulate.” (p. 410:note 14) Silver, 2006 Hieronymus Bosch #841 Tree mast with owl from Ship of Fools In the Paris panel the social roles are extended even further, even to the clergy. Instead of mere branches, the mast of the boat forms an entire May-tree… (p. 245) Silver, 2006 Hieronymus Bosch #843 Man with knife on tree mast from Ship of Fools Another peasant climbs the tree-mast in pursuit of a roast goose that is tied to it with additional sprigs of May greenery. (p. 248) Silver, 2006 Hieronymus Bosch