Implications and Areas for Future Research

Despite increasing support for sensorimotor training and how it may be helpful in learning a second language, future research could aim to better illustrate its effectiveness and application value. Various research such as those discussed above often demonstrate how sensorimotor training is relevant and possibly useful in allowing for native-like acquisition of a second language. […]

Continue reading →

Usefulness of Sensorimotor Training

As mentioned in other pages, sensorimotor training in language learning involves the coordination between the receptiveness and processing of information in a second language. Such training could attempt to enhance capabilities in various aspects of L2 acquisition, particularly the areas of speech perception and speech production. Below, we outline some of the potential benefits of […]

Continue reading →

Current forms of Sensorimotor Training

Sensorimotor training, as mentioned before, incorporates the sensorimotor integration of the L2 learner. Some current forms of sensorimotor training being studied include: Musical training, Trainings involving verbal stimuli and co-speech gestures, and Language games. Musical Training Musical training has shown to have a positive influence on linguistic abilities in many language acquisition and speech perception […]

Continue reading →

Sensorimotor Training

The benefits and difficulties behind language learning motivates the need to find training methods that can help non-native language learners learn a L2 in a more efficient manner. One such form of training is the sensorimotor training. Sensorimotor training refers to forms of training involving the sensorimotor integration of the L2 learner, which is the […]

Continue reading →

Chapter 1

Introduction to L2 Learning It has always been a challenge for adult L2 (i.e. second or foreign language) learners to acquire native-like mastery (i.e. in terms of production and perception) of their L2. For instance, native Japanese adult learners of English as an L2 often find it hard to perceive the distinction in English between […]

Continue reading →