Rekindle: The Beauty in Tang Poetry
Chinese Tang poetry, which adheres to strict prosodic rules, is infused with a wealth of cultural and historical significance. Poems frequently function as a medium for expressing the poet’s profound emotions, ethical beliefs, and attitudes towards everyday life. However, the complex and distinctive nature of the Chinese language poses limitations on interlingual translation, leading to the loss of the artistic conception of Tang poetry during the translation process. This led to an under-appreciation for these poems among individuals with limited proficiency in the Chinese language.
Rekindle: The Beauty in Tang Poetry; seeks to explore alternative ways of translating Tang poetry that go beyond the constraints of textual means. This study proposes the use of musical and visual components as a means of effectively communicating the intangible nuances and the beauties of form, sense, and sound that are intrinsic to Tang poetry. The final design deliverables are showcased through a combination of publication scrolls and motion graphics, aimed at communicating the unique characteristics, interpretations, and significance of four sets of Chinese Tang poems written by Li Bai. This approach aims to address the difficulties that arise in the translation process, with the ultimate goal of enhancing the understanding and appreciation among readers from diverse cultural and linguistic backgrounds.
VC-FYP Award 2023, ADM Show 2023.
Regional Winner, The Global Undergraduate Awards 2023, Ireland
Chinese language, Interlingual Translation, Tang poetry, Visualisation
Animation (Motion graphics), Audio / Sound, Graphic design, Mixed media, Print
Illustration, Book binding, Motion graphics, Chinese type design, Music composition
Calligraphy paper scroll, Canvas
Dimensions variable
18 May 2023
14 September 2023
Copyright. All rights reserved.
Share